Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

потерять авторитет

  • 1 потерять авторитет

    Dutch-russian dictionary > потерять авторитет

  • 2 авторитет

    авторитет
    1. авторитет (пагалымаш, лӱмнер)

    Авторитетым волташ уронить авторитет;

    авторитетым нӧлташ поднять авторитет;

    авторитетым налаш завоевать авторитет;

    авторитетым йомдараш потерять авторитет.

    Матвейже бригадир улмыж дене районышто авторитетым нале. А. Эрыкан. Будучи бригадиром Матвей завоевал авторитет в районе.

    2. авторитет (пагалыме, жаплыме еҥ)

    Нина Ивановна мемнан дене кугу авторитет. Нина Ивановна у нас большой авторитет.

    Марийско-русский словарь > авторитет

  • 3 авторитет

    авторитет;

    авторитет уськӧдӧм — подрыв авторитета;

    авторитет воштыны — потерять авторитет

    Коми-русский словарь > авторитет

  • 4 авторитет

    1. авторитет (пагалымаш, лӱмнер). Авторитетым волташ уронить авторитет; авторитетым нӧлташ поднять авторитет; авторитетым налаш завоевать авторитет; авторитетым йомдараш потерять авторитет.
    □ Матвейже бригадир улмыж дене районышто авторитетым нале. А. Эрыкан. Будучи бригадиром Матвей завоевал авторитет в районе.
    2. авторитет (пагалыме, жаплыме еҥ). Нина Ивановна мемнан дене кугу авторитет. Нина Ивановна у нас большой авторитет.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > авторитет

  • 5 авторитет

    -а, сущ. м. II, мн. ч. нет тоомср, күнд; пользоваться авторитетом күндтә болх; потерять авторитет үнән барх

    Русско-калмыцкий словарь > авторитет

  • 6 потерять

    несовер. - терять;
    совер. - потерять (кого-л./что-л.) (в разных смыслах) lose;
    (о листьях и т.п.) shed терять кого-л. из виду ≈ to lose sight of smb. не терять их виду, что ≈ not lose sight of the fact that терять в чьем-л. мнении ≈ to sink in smb.'s estimation терять время ≈ to waste time (on smth.) терять время даром ≈ to linger, to loaf терять на чем-л. (терпеть ущерб) ≈ to lose on/by smth. терять почву под ногами ≈ to have/feel the ground slipping away from under one's feet терять силу за давностью юр. ≈ to be lost by limitation терять подкову (о лошади) ≈ to throw/cast a shoe я не теряю надежды ≈ I don't lose hope, I am not unhopeful он от этого ничего не теряет ≈ he loses nothing by it вы ничего не потеряли ≈ you have missed nothing не терять из виду ≈ to keep in sight;
    (помнить) to bear in mind терять ясность ≈ to lose clarity не терять мужества ≈ not lose heart, to take heart терять авторитет ≈ to lose prestige терять терпение ≈ to lose patience терять сознание ≈ to lose consciousness, to become unconscious терять силу ≈ to become invalid, to lose its force терять голову не терять головы
    Pf. of терять

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > потерять

  • 7 esautorarsi

    Большой итальяно-русский словарь > esautorarsi

  • 8 обрӯй

    авторитет, влияние, уважение
    честь
    достоинство
    обрӯй гирифтан приобретать авторитет, снискать уважение, почёт
    обрӯй доштан иметь авторитет
    иметь хорошую репутацию
    пользоваться уважением
    обрӯй рехтан потерять авторитет, опозориться
    обрӯй и касеро паст задан умалять чейл. авторитет
    срамить, позорить, унижать кого-л.

    Таджикско-русский словарь > обрӯй

  • 9 абыройсыздану

    потерять авторитет, уважение ( к себе), опозориться

    Казахско-русский словарь > абыройсыздану

  • 10 itirmək

    глаг.
    1. терять, потерять:
    1) лишиться чего-л. по небрежности. Saatını itirmək потерять свои часы, sənədlərini itirmək потерять документы, yaylığını itirmək потерять платок, huşsuzluğundan itirmək потерять по рассеянности, diqqətsizliyindən itirmək потерять из-за невнимательности
    2) сбиться с чего-л., упустить что-л. Yolu itirmək терять дорогу, izi itirmək терять след, istiqamətini itirmək терять направление
    3) перестать видеть кого- л., не знать местонахождения кого-л.
    4) лишиться кого-л., чего-л. (об умершем, погибшем). Yaxın adamlarını itirmək потерять близких, babasını itirmək потерять деда, müharibədə qolunu itirmək потерять руку на войне
    5) потерпеть убытки, проиграть на чём-л. Böyük məbləğ itirmək потерять большую сумму; behi itirmək потерять задаток, maaşda itirmək терять в зарплате
    6) утратить присущие кому-л. качества, свойства, состояние. Gözəlliyini itirmək потерять красоту, təravətini itirmək потерять свежесть, görmə qabiliyyatini itirmək потерять зрение, eşitmə qabiliyyatini itirmək потерять слух, nüfuzunu itirmək потерять авторитет, hüququnu itirmək потерять право на что-л., vicdanını itirmək потерять совесть, ümidini itirmək потерять надежду, ağlını itirmək потерять разум, yaddaşını itirmək потерять память, çəkisini itirmək потерять вес (в весе); dadını itirmək потерять вкус, səhhətini itirmək потерять здоровье, yerini itirmək потерять место, işini itirmək потерять работу; etibarını itirmək kimin потерять доверие чье, dayağını itirmək потерять опору, əlaqəsini itirmək kimlə, nə ilə потерять связь с кем, с чем, qüvvəsini itirmək потерять силу; mənasını itirmək потерять смысл, əhəmiyyətini itirmək потерять значение, hesabını itirmək nəyin потерять счет кому, чему, kəsərini itirmək потерять остроту, dincliyini itirmək потерять покой
    2. простореч. kimi убирать, убрать кого:
    1) уничтожать, уничтожить, убивать, убить
    2) haradan устранять, устранить, выгонять, выгнать откуда-л. Vəzifədən itirmək kimi убрать (снять) с должности кого
    3. перен. скрывать, скрыть (сделать незаметным, невидимым). Paltar bədənin qüsurunu itirirdi (örtürdü) платье скрывало недостатки фигуры; özünü itirmək теряться, растеряться; yer üzündən itirmək kimi стереть с лица земли кого; duz-çörəyi itirmək забывать, забыть хлеб-соль; vaxtını itirmək терять, потерять время; başını itirmək терять, потерять голову; gözdən itirmək kimi, nəyi терять, потерять из виду кого, что

    Azərbaycanca-rusca lüğət > itirmək

  • 11 prestigio

    m. (stima)
    1.
    престиж; (reputazione) репутация (f.), реноме (n.), доброе имя; (autorevolezza) авторитет, вес

    godere di un certo prestigio — пользоваться престижем (иметь вес, авторитет)

    perdere prestigio — потерять авторитет (утратить вес; замарать доброе имя)

    2.

    giochi di prestigio — фокусы (pl.)

    Il nuovo dizionario italiano-russo > prestigio

  • 12 prestigio

    м.
    1) престиж, авторитет

    perdere il prestigio — потерять авторитет [престиж]

    * * *
    сущ.
    общ. очарование, фокус, авторитет, влияние, обаяние, престиж

    Итальяно-русский универсальный словарь > prestigio

  • 13 göz

    1) глаз, око; 2) окошко, отверстие, проушина; 3) источник (ручья); 4) чаша (весов); 5) отделение, ящик; 6) ушко (иголки); 7) бот. глазок. göz ağartmaq грозно смотреть (на кого), погрозить(кому); göz ağı белок глаза; göz alması глазное яблоко; göz açmaq освободиться от забот, иметь досуг; göz verib işıq verməmək не давать кому-нибудь возможности; не давать житья, покоя, обижать, не давать просвету; göz vurmaq мигать, подмигивать; göz qapağı веко; göz qarası см. bəbək; göz qırpmaq мигать, моргать глазами; göz qoymaq следить, наблюдать, подглядывать; приглядываться, вести слежку; göz dəymək сглазить; göz eləmək (etmək) см. göz vurmaq; göz yaşı слеза, слезы; göz yetirmək присматривать, приглядываться, следить, вести наблюдение, надзирать; göz yuvası см. göz çanağı; göz yummaq закрывать глаза, не обращать внимания (на что); göz gəzdirmək см. gözdən keçirmək; göz giləsi зрачок; göz olmaq наблюдать; göz tikmək 1) вглядываться, уставиться (на кого); 2) зариться, позариться; 3) ожидать от кого-то материальной помощи; быть исключительно на чьем-нибудь иждивении; иметь в лице кого-нибудь единственного кормильца; göz üstə с удовольствием, с готовностью; göz üstə yerin var честь и место; вы желанный гость; göz çanağı глазная впадина, глазница; göz çıxarmaq 1) вышибать, выбить кому-то глаза; 2) есть глаза; tüstü adamın gözünü çıxardır дым ест глаза; gözdən buraxmaq потерять из виду; gözdən qaçırmaq упускать из виду; gözdən qoymamaq не упускать из виду, зорко следить; gözdən düşmək пасть в чьих-то глазах; потерять чье-либо расположение, любовь, уважение; лишиться чьей-то милости; потерять авторитет, быть в загоне; gözdən əski asmaq втирать очки; gözdən iti обладающий хорошим зрением, хорошо видящий, зоркий; gözdən keçirmək осматривать, осмотреть, оглядеть, просматривать, обозреть; gözdən pərdə asmaq см. gözdən əski asmaq; gözdən salmaq лишить кого-нибудь своих милостей, своего расположения; отвернуться от кого-нибудь; начать относиться пренебрежительно; gözə dəymək 1) показываться, быть замеченным; 2) попадать на глаза; промелькнуть перед чьими-то глазами; gözə gəlmək см. göz dəymək; gözə girmək стараться быть на виду; стараться обращать на себя внимание; подслуживаться; gözə sataşmaq см. gözə dəymək; gözə soxmaq тыкать в глаза, обращать чье-либо внимание, подчеркивать что-то; gözə torpaq tullamaq см. gözdən əski asmaq; gözə çarpmaq броситься в глаза; gözləri quyuya(dərinə) düşmək ввалиться глазам; глубоко запасть глазам; gözləri ilə süzmək обвести глазами; gözlərinə qaranlıq çökmək потемнеть в глазах; gözü axmaq испытывать помутнение в глазах, головокружение; gözü qalmaq жадно смотреть на что-нибудь, завидовать, засмотреться; gözü qamaşmaq испытывать резь в глазах; gözü qızmaq разгорячиться, разойтись, не знать удержу; прийти в ярость; gözü dəymək сглазить (кого); gözü doymaq насытиться с излишком; gözü dolmaq прослезиться, навернуться слезам на глаза; gözü dörd olmaq внимательно искать; gözü düşmək полюбить, облюбовать, нравиться; gözü ilə görən свидетель, очевидец; gözü yaşarmaq прослезиться; gözü yolda qalmaq томиться в ожидании; gözü yol çəkmək поглазеть, смотреть перед собой в одну точку; gözü kəlləsinə çıxmaq глазам выкатиться из орбит (от сильного гнева, удивления); gözü götürməmək не переносить, ненавидеть, завидовать; gözü pər-pər çalmaq рябить, пестрить в глазах; gözü sataşmaq упасть взгляду на что-то, на кого-то; gözü seçmək разглядывая, разобрать что-то; быть в состоянии разглядеть; gözü su içməmək не доверять; сомневаться (в ком-то); сомневаться в благоприятном исходе; gözü süzülmək слипаться глазам; клонить ко сну; gözü uçmaq очень хотеть и стараться видеть кого-нибудь; gözün aydın (olsun) поздравляю тебя! gözünə ağ salmaq сильно наказать (кого), расправиться (с кем); gözünə dönüm а ну-ка, милый (эти слова служат для выражения просьбы или ласкового подбадривания); gözünə pərdə salmaq (tutmaq, çəkmək) пускать пыль в глаза(кому); морочить, обманывать (кого); gözünə təpmək есть с жадностью; набрасываться на еду с жадностью; gözünü ağartmaq сделать строгие глаза, грозно смотреть; грозить, тараща глаза; gözünü açmaq 1) открыть глаза; 2) раскрыть кому-то глаза; учить кого-то трезво смотреть на вещи; 3) опомниться, прийти а себя; gözünü bərəltmək пялить, таращить, выпучить глаза; gözünü qıymaq щурить глаза; gözünü deşmək мозолить глаза; gözünü dirəmək (zilləmək) см. göz dikmək (1); gözünü döymək хлопать глазами; глазеть, смотреть без цели и толку; gözünü yerə dikmək опустить глаза; потупить глаза; gözünü zilləmək всматриваться; уставиться, вперить глаза во что-то; gözünü yola dikmək ожидать с нетерпением прибытия кого-нибудь; устремлять взор в сторону ожидаемого; gözünü ovuşdurmaq протирать глаза; gözünün ağı-qarası единственный, дорогой, любимый; gözünün kökü saralmaq томиться в ожидании, устать ждать; gözünün odunu almaq настращать, заставить кого-то бояться; держать кого-то в страхе.

    Азербайджанско-русский словарь > göz

  • 14 lejárat

    формы: lejárata, lejáratok, lejáratot
    1) спуск м, вход м (в подвальное помещение и т.п.)
    2) истече́ние с сро́ка чего (векселя и т.п.)
    * * *
    +1
    ige.
    I
    1. (szerkezetet) давать/дать раскрутиться чему-л.;

    a rugót \lejáratja — дать пружине раскрутиться;

    2. (váltót) просрочивать/просрочить;
    3.

    (lehetetlenné tesz) \lejárat vkit — подрывать/подорвать чеи-л. авторитет; дискредитировать кого-л.;

    ez \lejáratja az emberek előtt — это роняет его в общественном мнении;

    II

    \lejáratja magát — дискредитироваться; потерять авторитет

    +2
    fn. 1. (lemenet) вход (вниз); съезд;

    \lejárat a földalattihoz — вход в станцию метро;

    \lejárat — а hegyről съезд с горы;

    2. (határidőé) истечение срока;

    rövid \lejárat — краткосрочность;

    rövid \lejáratra ad kölcsönt — давать взаймы на короткий срок

    Magyar-orosz szótár > lejárat

  • 15 veel aan invloed inboeten

    прил.
    общ. потерять авторитет, потерять значение

    Dutch-russian dictionary > veel aan invloed inboeten

  • 16 nəzər

    1) взгляд; воззрение; 2) внимание; 3) дурной глаз. nəzər dəymək быть сглаженным, испорченным дурным глазом; nəzər yetirmək наблюдать; следить; nəzər salmaq окинуть взором; бросить взгляд; nəzərdən qaçmaq быть упущенным из виду; nəzərdən qaçırmaq упускать из виду; nəzərdən düşmək потерять авторитет, потерять уважение; попасть в немилость; nəzərdən keçirmək просматривать; nəzərdə saxlamaq (tutmaq) иметь в виду; принимать во внимание; предусматривать; nəzərə almaq см. nəzərdə saxlamaq; nəzərə gəlmək см. nəzərə dəymək; nəzərə çarpmaq бросаться в глаза.

    Азербайджанско-русский словарь > nəzər

  • 17 -T724

    ± выйти из моды, потерять ценность; потерять авторитет.

    Frasario italiano-russo > -T724

  • 18 einbüßen

    vt, vi (an D)
    терять, утрачивать (что-л.), лишаться (чего-л.); понести убыток (в чём-л.)
    sein Ansehen einbüßen — потерять авторитет
    er hat an Beliebtheit eingebüßt — он уже не так популярен, как прежде

    БНРС > einbüßen

  • 19 esautorare

    esautorare (-àutoro) vt 1) лишать власти 2) лишать авторитета esautorarsi потерять авторитет

    Большой итальяно-русский словарь > esautorare

  • 20 esautorare

    éś autorare (-àutoro) vt 1) лишать власти 2) лишать авторитета éś autorarsi потерять авторитет

    Большой итальяно-русский словарь > esautorare

См. также в других словарях:

  • АВТОРИТЕТ — АВТОРИТЕТ, а, муж. 1. Общепризнанное значение, влияние, общее уважение. А. учёного. Пользоваться авторитетом. Завоевать а. Уронить свой а. (потерять). 2. Лицо, пользующееся влиянием, признанием. Крупный а. в науке. Верить авторитетам. Толковый… …   Толковый словарь Ожегова

  • авторитет — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего/кого? авторитета, чему/кому? авторитету, (вижу) что? авторитет, чем/кем? авторитетом, о чём/ком? об авторитете; мн. что/кто? авторитеты, (нет) чего/кого? авторитетов, чему/кому? авторитетам,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • потерять — я/ю, я/ешь; поте/рянный; рян, а, о; св. (нсв. теря/ть) см. тж. потеря 1) кого что Лишиться кого , чего л. по небрежности или роняя, оставляя неизвестно где. Потеря/ть ключи, очки. Потеря/ть документы, деньги …   Словарь многих выражений

  • авторитет — а; м. [нем. Autorität из лат.]. 1. Общепризнанное значение, влияние. Иметь а. Пользоваться авторитетом. Завоевать, укрепить, потерять а. Большой, заслуженный, дутый, дешёвый а. А. учёного, государства. Подрыв авторитета. 2. Лицо, пользующееся… …   Энциклопедический словарь

  • потерять — яю, яешь; потерянный; рян, а, о; св. (нсв. терять) 1. кого что. Лишиться кого , чего л. по небрежности или роняя, оставляя неизвестно где. П. ключи, очки. П. документы, деньги. П. ребёнка в толпе. П. из виду (перестать видеть кого , что л. при… …   Энциклопедический словарь

  • авторитет — а; м. (нем. Autorität из лат.) 1) Общепризнанное значение, влияние. Иметь авторите/т. Пользоваться авторитетом. Завоевать, укрепить, потерять авторите/т. Большой, заслуженный, дутый, дешёвый авторите/т. Авторите/т учёного, государства …   Словарь многих выражений

  • Опущенный — Секс между мужчинами Проявления Гомосексуальное поведение Мужчины, имеющие секс с мужчинами …   Википедия

  • Чучело (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Чучело. Чучело Жанр драма Режиссёр …   Википедия

  • Обиженный — Опущенный (пидор, петух, обиженный, балабол, вафлёр, маргаритка, машка, дунька, василиса  понятия не полностью синонимичны, см. ниже)  представитель низшей касты заключённых в российских пенитенциарных заведениях. Обычно считается, что… …   Википедия

  • Опускание — Опущенный (пидор, петух, обиженный, балабол, вафлёр, маргаритка, машка, дунька, василиса  понятия не полностью синонимичны, см. ниже)  представитель низшей касты заключённых в российских пенитенциарных заведениях. Обычно считается, что… …   Википедия

  • РОГ — Амалтеин (Амалфеин) рог. Книжн. То же, что рог изобилия. /em> Калька с греческого. БМС 1998, 492. Гнуть/ согнуть в бараний рог кого. Разг. Смирять, подчинять себе кого л. строгостью, притеснением. ФСРЯ, 389; БМС 1998, 492; Ф 2, 161; БТС, 212.… …   Большой словарь русских поговорок

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»